苏轼:浣溪沙·端午
苏轼:浣溪沙·端午_ 《浣溪沙端午》 作者:苏轼 原文: 轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。 流香涨腻满晴川。 彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。 佳人相见一千年。 注释: 1、碧纨(wn):绿色薄绸。 2、芳兰:芳香的兰花,这里指妇女。 3、流香涨腻:指女子梳洗时,用
《浣溪沙端午》
作者:苏轼
原文:
轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。
流香涨腻满晴川。
彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。
佳人相见一千年。
注释:
1、碧纨(wn):绿色薄绸。
2、芳兰:芳香的兰花,这里指妇女。
3、流香涨腻:指女子梳洗时,用剩下的香粉胭脂随水流入河中。杜牧《阿房宫赋》:弃脂水也。
4、这句指妇女们在发髻上挂着祛邪驱鬼、保佑平安的符录。
5、再少:重又年轻。
赏析:
端午(农历五月初五),我国民间传统节日。本名端五。《太平御览》卷31引《风土记》:仲夏端午、端、初也。亦名端午、重五、重午。民间有端午吃粽子、赛龙舟、吊屈原等风俗。
本篇描写妇女欢度端午佳节的情景。上篇描述她们节日前进行的各种准备,下篇刻画她们按照民间风俗,彩线缠玉臂,小符挂云鬟,互致节日的祝贺。
本文来自网络,不代表魔法词库立场。

微信扫一扫